Главная Письмо Как писать акценты: 5 советов по использованию диалектов в письме

Как писать акценты: 5 советов по использованию диалектов в письме

Ваш гороскоп на завтра

Что у Марка Твена Приключения Гекльберри Финна и J.K. Роулинг Гарри Поттер у сериалов есть что-то общее? Оба они запоминаются использованием акцентов и региональных диалектов. Хотя письменные акценты могут помочь сделать голос вашего персонажа отчетливым и запоминающимся, есть определенные подводные камни, которых следует избегать при воспроизведении определенных речевых паттернов.



Наши самые популярные

Учитесь у лучших

Имея более 100 классов, вы можете получить новые навыки и раскрыть свой потенциал. Гордон РамзиГотовим я Энни ЛейбовицФотография Аарон СоркинНаписание сценария Анна ВинтурТворчество и лидерство deadmau5Производство электронной музыки Бобби БраунМакияж, мириться Ханс ЦиммерОзвучивание фильмов Нил ГейманИскусство повествования Даниэль НегреануПокер Аарон ФранклинБарбекю в Техасском стиле Мисти КоуплендТехнический балет Томас КеллерМетоды приготовления I: овощи, макаронные изделия и яйцаНачать

Перейти к разделу


Джеймс Паттерсон преподает письмо Джеймс Паттерсон учит писать

Джеймс учит вас, как создавать персонажей, писать диалоги и заставлять читателей перелистывать страницы.



Учить больше

5 советов по написанию акцентов иероглифов

Акценты дают нам информацию о происхождении персонажа, а использование различных речевых паттернов может придать вашей истории богатую текстуру и аромат. Вот несколько советов, которые следует учитывать при расстановке акцентов вашим персонажам:

  1. Убедитесь, что речь вашего персонажа не отвлекает . При написании диалекта или особого акцента может возникнуть соблазн написать диалог персонажа, используя фонетическое написание. Однако такое использование диалекта может отвлечь читателя. Если ваш персонаж француз и постоянно произносит ze вместо the, читатель будет больше сосредотачиваться на расшифровке строки диалога, чем на сюжете или развитии персонажа. При написании художественной литературы внимание читателя всегда должно быть направлено на историю, и все, что отвлекает от нее, вероятно, не стоит включать.
  2. Исследовательский сленг и разговорные выражения . В каждом регионе мира есть свое стандартное произношение, структура предложений и сленг. Если у вашего главного героя австралийский, ямайский, испанский или шотландский акцент, их выбор слов, скорее всего, будет другим, чем если бы они выросли на американском английском. Изучите часто используемые иностранные слова, сленговые фразы и разговорные выражения из той части мира, в которой находится ваш персонаж. Слушайте подкасты с выступающими из нужного вам региона. Будьте как можно более конкретными: если ваш персонаж из Нью-Йорка, его выбор слов может отличаться в зависимости от того, из Бронкса он или из Статен-Айленда.
  3. Используйте кусочки других языков . Если вы пишете персонажа, говорящего на иностранном языке, один из способов передать его акцент - просто включить отрывки с его родного языка в их реплики. Это продемонстрирует родной язык персонажа и подразумеваемый акцент, не отвлекая глаз от фонетического правописания. При написании слов на других языках помимо английского вам может потребоваться использовать буквы с диакритическими знаками. Вводить символы с диакритическими знаками просто на обычной клавиатуре; вы можете применять знаки ударения и специальные символы с помощью сочетаний клавиш. Вы также можете изменить настройки клавиатуры на международную клавиатуру, что упростит ввод акцентов, в которых используются акцентные надписи или другие акцентные знаки.
  4. Не стереотип . Нелегкое написание разных диалектов может заставить вас выглядеть снисходительным по отношению к тем, для кого английский не является родным, или к людям, которые используют английский язык иначе, чем вы. Одним из наиболее распространенных нарушителей является использование диалекта глаз, который относится к использованию орфографических ошибок или нестандартных написаний для изображения акцента персонажа (например, фиксация с апострофом вместо фиксации для демонстрации аппалачского или южного акцента) . Сосредоточив внимание на отличии региональных диалектов от не носителей языка, писатель может создать впечатление, будто он высмеивает то, как люди говорят. При написании разных акцентов старайтесь свести к минимуму диалект глаз.
  5. Признайте, что речь персонажа определяется контекстом . Акценты не всегда определяются регионом или национальностью. Иногда наши собственные акценты меняются в зависимости от того, с кем мы разговариваем, а также от нашего эмоционального или физического состояния. Мы можем невнятно говорить, когда пьяны, или пытаться использовать сложные английские слова, когда говорим с кем-то, кто, по нашему мнению, имеет более высокий статус. Наблюдение за тем, как персонаж меняет акценты в разных контекстах, может служить отличным способом раскрыть эмоциональное состояние персонажа.

Хотите узнать больше о письме?

Станьте лучше писателем с годовым членством в Masterclass. Получите доступ к эксклюзивным видео-урокам, которые преподают мастера литературы, включая Нила Геймана, Дэвида Балдаччи, Джойс Кэрол Оутс, Дэна Брауна, Маргарет Этвуд и других.

Джеймс Паттерсон учит писать сценарии Аарон Соркин преподает сценарии Шонда Раймс преподает сценарию для телевидения Дэвид Мэмет преподает драматическое письмо

Калькулятор калорий

Интересные статьи